Le périple du lexique français II

    Sources et formation

    ,

    ¿Sabías que el nombre propio Hippolyte viene del griego y significa 'domador de caballos'? ¿Y que el término "thalasso", tan actual, designa 'método curativo basado en los baños marinos'?
    En Le périple du lexique français II. Sources et formation encontrarás la respuesta a estas preguntas y a muchas más. El presente libro te servirá para enriquecer tus conocimientos sobre las diferentes fuentes externas que han influido en la formación del léxico de la bella lengua francesa, desde una perspectiva driacrónica. Además, aprenderás los mecanismos internos que desarrolla el francés para la formación y creación de palabras.
    Todo ello, con un enfoque práctico que contribuirá a una mejor comprensión de las realidades que te rodean.

    Escritor
    Escritor
    Colección
    Materiales docentes
    Materia
    Enseñanza y aprendizaje de lenguas
    Idioma
    • Français
    Editorial
    Publicaciones de la Universidad de Alicante
    EAN
    9788497176439
    ISBN
    978-84-9717-643-9
    Depósito legal
    A 572-2018
    Páginas
    140
    Ancho
    17 cm
    Alto
    24 cm
    Edición
    1
    Fecha publicación
    10-12-2018
    Tapa blanda
    10,00 €

    Sobre Elena Sandakova (Escritor)

    • Elena Sandakova
      Elena Sandakova es profesora de Filología Francesa del Departamento de Filologías Integradas de la Universidad de Alicante. Sus líneas de investigación se centran en la sociolingüística, la lengua y cultura, la semiótica y la pragmática. Ver más sobre el autor

    Sobre Montserrat Planelles Iváñez (Escritor)

    • Montserrat Planelles Iváñez
      Montserrat Planelles Iváñez es profesora titular de Filología Francesa del Departamento de Filologías Integradas de la Universidad de Alicante. Sus líneas de investigación se centran en la lexicología francesa sincrónica y diacrónica, el francés para fines específicos y el francé... Ver más sobre el autor

    Contenidos

    Avant-propos.
    Chapitre 1. Les sources du vocabulaire français. Le fonds primitif.
    Chapitre 2. Les emprunts au latin et au grec.
    Chapitre 3. Noms, locutions et proverbes latins utilisés en français.
    Chapitre 4. L'antonomase I. Personnages mythologiques entrés dans le vocabulaire français.
    Chapitre 5. L'antonomase II. Noms de personnages célèbres et imaginaires et noms de marques devenus noms communs.
    Chapitre 6. Emprunts aux autres langues.
    Chapitre 7. La formation des mots. La dérivation. La composition.
    Chapitre 8. L'abrègement.

    Libros relacionados