Romancero cortés manuscrito

    Edición crítica de Virginie Dumanoir

    Juan Ramón Jiménez decía que el romance «es el pie métrico sobre el que camina toda la literatura española». Los octosílabos asonantados en los pares acogen el lirismo, los paisajes, relatos, diálogos de personajes ficticios o reales. El romancero está en la encrucijada de la oralidad tradicional y de la poesía culta, marcadamente cortés en los cancioneros del siglo xv y de la primera mitad del xvi. Es por ello que, para descubrir el romancero antiguo, son tan importantes los testimonios manuscritos con textos romanceriles hoy dispersos en bibliotecas europeas y americanas, por primera vez reunidos en esta edición crítica. Este corpus de romances, incluyendo los contrafacta y las glosas, no solo se editan críticamente, sino que cuentan con una introducción, notas e índices que facilitan la navegación por el romancero cortés manuscrito.

    Virginie Dumanoir es doctora en Filología Románica por la Université de Provence y profesora titular de la Universidad Rennes 2 (Francia). Fue alumna de la École Normale Supérieure de París y miembro de la Casa de Velázquez de Madrid. Sus investigaciones se centran en el romancero peninsular antiguo: estudia los temas, la composición, reescritura, transcripción y transmisión del romancero cortés manuscrito desde principios del siglo xv hasta mediados del siglo xvi. En los últimos años, también se ha dedicado a estudiar los ecos de la corte de los primeros Trastámara en el romancero anterior a 1600.

    Coordinador editorial
    Colección
    Publicacions Institucionals de la Universitat d'Alacant
    Número en la colección
    4
    Materia
    LITERATURA: HISTORIA Y CRÍTICA
    Idioma
    • Castellano
    Editorial
    Publicaciones de la Universidad de Alicante
    EAN
    9788413021690
    ISBN
    978-84-1302-169-0
    Depósito legal
    A 180- 2022
    Páginas
    434
    Ancho
    17 cm
    Alto
    24 cm
    Edición
    1
    Fecha publicación
    03-05-2022
    Tapa blanda
    16,00 €

    Sobre Josep LLuis Martos Sánchez (Coordinador editorial)

    • Josep LLuis Martos Sánchez
      Josep Lluís Martos Sánchez es profesor del Departamento de Filología Catalana de la Universidad de Alicante e investigador del IIFV. Su investigación se centra en la literatura catalana medieval, en la poesía castellana y en la imprenta, especialmente de los siglos XV y XVI. Ver más sobre el autor

    Contenidos

    PREÁMBULO.
    ESTUDIO INTRODUCTORIO.
    El romancero cortés manuscrito.
    Definición del romancero cortés manuscrito.
    Catalogación de las fuentes.
    Tipología de las fuentes.
    Esta edición.
    Delimitación del corpus.
    Criterios de edición.
    BIBLIOGRAFÍA CITADA.
    EDICIÓN CRÍTICA.
    ÍNDICES.

    Libros relacionados