Los romances de Juan del Encina

    ,

    Aquí se ofrece la primera edición crítica de los romances de Juan del Encina conservados en fuentes manuscritas, incunables e impresas hasta 1550, con o sin polifonía, que ilustran el carácter polifacético de uno de los mayores artistas de finales del siglo XV y principios del siglo XVI. Como poeta, músico y dramaturgo, Encina compuso romances representativos de las preocupaciones y de las prácticas poéticas de las clases privilegiadas de las cortes de los duques de Alba y de los Reyes Católicos, en que se expresaban influencias tradicionales y cultas. Se editan diez romances de Juan del Encina y otras seis composiciones de atribución anfibológica. Además del estudio introductorio, que enmarca los textos en el entorno cultural nobiliario y eclesiástico en que nacieron, la edición de cada uno de estos poemas va precedida de un estudio literario específico. Con esta obra, los romances encinianos ocupan su lugar en la historia de la literatura y de la imprenta.

    Editor literario
    Coordinador editorial
    Colección
    Publicacions Institucionals de la Universitat d'Alacant
    Materia
    Literatura: historia y crítica
    Idioma
    • Castellano
    Editorial
    Publicaciones de la Universidad de Alicante
    EAN
    9788413023045
    ISBN
    978-84-1302-304-5
    Depósito legal
    A 45-2025
    Páginas
    216
    Ancho
    17 cm
    Alto
    24 cm
    Edición
    1
    Fecha publicación
    11-02-2025
    Contacto de seguridad
    Universidad de Alicante
    Tapa blanda
    14,00 €

    Sobre Josep LLuis Martos Sánchez (Coordinador editorial)

    • Josep LLuis Martos Sánchez
      Josep Lluís Martos Sánchez es profesor del Departamento de Filología Catalana de la Universidad de Alicante e investigador del IIFV. Su investigación se centra en la literatura catalana medieval, en la poesía castellana y en la imprenta, especialmente de los siglos XV y XVI. Ver más sobre el autor

    Contenidos

    ESTUDIO INTRODUCTORIO.
    1. Contextos encinianos.
    1.1 La universidad, la corte y la Iglesia.
    1.2. La poesía, la música y el teatro.
    1.3. Juan del Encina y los géneros.
    2. Fuentes de los romances encinianos.
    2.1. Juan del Encina y la imprenta.
    2.2. Catalogación de las fuentes.
    2.3. Tipología de las fuentes.
    3. Corpus del romancero enciniano.
    3.1. Delimitación del corpus.
    3.2. Versiones y reescrituras.
    3.3. Paratextos.
    4. El romance para Juan del Encina.
    4.1. Temas.
    4.2 Armazón formal y métrico.
    4.3 Diálogo y narración.
    5. Esta edición.
    5.1. Necesidad de una edición crítica.
    5.2. Estudio ecdótico.
    5.3. Criterios de edición.
    BIBLIOGRAFÍA CITADA.
    EDICIÓN CRÍTICA.
    Romances de Juan del Encina.
    [1] «Qu'es de ti, desconsolado».
    [2] «Por unos puertos arriba».
    [3] «Mi libertad en sossiego».
    [4] «Yo me estava reposando».
    [5] «Triste España sin ventura».
    [6] «Cabe la ysla de Elba».
    [7] «Parce mïhi, Domine».
    [8] «Tedet al cuerpo y al alma».
    [9] «Manus tuas me hizieron».
    [10] «Yo me partiera de Rroma».
    Romances de atribución anfibológica.
    [A] «Una sañosa porfía».
    [B] «Pésame de vos, el conde».
    [C] «Amor, por quien yo padezco».
    [D] «Yo me estava en la mi çelda».
    [E] «Yo me partiera de Françia».
    [F] «Dios del çielo, Dios del çielo».

    Libros relacionados