Das fenster ist blau. La finestra és blava

    Viatge lingüístic cap a l'alemany

    Das Fenster ist blau. La finestra és blava pretén acostar l'alemany als estudiants catalanoparlants. Tot i que és una llengua germànica, els punts en comú entre les dues llengües són més freqüents del que sembla i la possibilitat d'aprendre-la acarant-ne els sistemes fonètics, morfosintàctics i lèxics és viable. Es tracta de focalitzar en les similituds i mostrar-ne les divergències.

    Escritor
    Colección
    Monografías
    Materia
    Lingüística histórica y comparada
    Idioma
    • Català
    Editorial
    Publicaciones de la Universidad de Alicante
    EAN
    9788497179195
    ISBN
    978-84-9717-919-5
    Depósito legal
    A 657-2025
    Páginas
    112
    Ancho
    17 cm
    Alto
    24 cm
    Edición
    1
    Contacto de seguridad
    Universidad de Alicante

    Disponibilidad

    Novedad. Próxima publicación

    Contenidos

    I. INTRODUCCIÓ.
    1. OBJECTIUS. METODOLOGIA. MARC TEÒRIC.
    2. LA FRAGMENTACIÓ DE LES LLENGÜES GERMÀNIQUES.
    II. CATALÀ I ALEMANY CONTRASTATS.
    1. L'ALFABET.
    2. NIVELL FONÈTIC.
    2.1. Aspectes de fonètica histórica.
    2.2. Accentuació i inventari de sons.
    3. NIVELL MORFOSINTÀCTIC.
    3.1. Les declinacions.
    3.2. El gènere i el nombre.
    3.3. L'article.
    3.4. L'adjectiu.
    3.5. Demostratius, possessius i quantificadors.
    3.6. La morfologia pronominal.
    3.7. La morfologia verbal.
    3.8. Preposicions, adverbis i connectors.
    3.9. La sintaxi.
    4. NIVELL LEXICOSEMÀNTIC.
    4.1. Lèxic compartit i geosinonímia.
    4.2. Lèxic i construccions utilitzades per a reflectir la realitat.
    4.3. Fons lèxic de base grecollatina. La creació del llenguatge tècnic.
    4.4. Lèxic modern universal. Lèxic exogen.
    4.5. Falsos amics.
    III. CONCLUSIONS.
    IV. BIBLIOGRAFIA.

    Libros relacionados